A group of graduating students wearing blue robes toss their stoles into the air.

照片:秋季集会一目了然

Newsroom author 通过特蕾莎修女Baerg- - - - - - 2024年10月15日
在社交媒体上分享

谢里登2024年秋季班于10月在密西沙加国际中心举行了六场仪式,以示表彰和庆祝。

超过4,000名毕业生加入了超过220,000名谢里登校友,从谢里登获得证书,文凭或学位,这将有助于他们进入他们旅程的下一部分。随着他们的潜力被释放,他们已经准备好并有能力帮助塑造一个不断变化的世界。

继续进修及专业进修学院、动画、艺术及设计学院、应用健康及社区研究学院、应用科学及技术学院、人文及社会科学学院及皮隆商学院的毕业生,在家人、朋友、同学、教职员面前,走上讲台,并在典礼后参加酒会。

以下是2024届秋季毕业典礼的照片。

Singer Annika Tupper performs a song on stage, while members of the platform party look on.

音乐戏剧表演荣誉学士毕业生Annika Tupper(23届)在每次典礼开始时演唱O Canada。她还演唱了由杰西·亚历山大和乔恩·梅比创作的《攀登》,作为对毕业生的特别致敬,受到了观众的热烈欢迎。

Three students, one wearing sunglasses, stand back to back at the 3D camera.

毕业生们在招待会上有很多独特的拍照机会。一款3D相机在毕业生和他们的家人中很受欢迎,让他们能够在现场捕捉到兴奋和庆祝的感觉。

A Sheridan staff member speaks to a Sheridan graduate who is speaking into a microphone in front of a blue Sheridan backdrop.

毕业生们有机会回顾他们在谢里登的经历,并在后台广受欢迎的演讲角上分享他们的想法,回答诸如:如果你能回到过去,给上大学前的自己一些建议,你会给什么建议?谢里登给你解锁了什么?今天来到这里参加毕业典礼对你来说有什么意义?

A Sheridan ambassador places a stole over a student who is wearing a blue convocation robe.

在毕业典礼开始前,一名学生急切地从毕业典礼大使手中接过他们的披肩。一个奖项代表了毕业生所选专业的卓越成就,象征着他们在国际学者群体中的成员身份。绶带的双蓝色外缘表示毕业生是谢里登的校友,而内部的天鹅绒丝带则代表该奖项的院系。

Fourteen Sheridan staff and students wear black robes and a sash that says marshal.

由于许多教职员工前来支持和庆祝学生,毕业典礼取得了成功。共有193名毕业典礼大使,其中包括124名谢里登工作人员和69名学生,为这次活动的成功做出了贡献,为毕业生和9000多名毕业典礼嘉宾提供了支持。

President Janet Morrison adjusts the stole of valedictorian Jason-Tyler Edwards on stage before his speech.

谢里登大学校长兼副校长珍妮特·莫里森博士为皮隆商学院致告别辞的杰森-泰勒·爱德华兹在致告别辞前调整他的披肩。莫里森在对毕业生的演讲中说:“谢里登给了你们一张地图,帮助你们在世界上找到自己的路。”“问路总是可以的,但前面的路要靠你自己去发现。”你们在这里建立的关系,你们遇到的各种各样的想法,以及你们学到的课程将继续指导你们。”

Mascot Bruno the bear crouches down to hug two children, who are smiling.

谢里登的吉祥物布鲁诺在每次仪式上都给所有年龄段的客人带来了微笑和拥抱。布鲁诺总是确保每个人,无论年龄大小,都有机会和他一起捕捉照片记忆。

Two male students hold a sign that says class dismissed, while they have their photo taken.

现在,谢里登大学有4000多名新毕业生,他们加入了一个由来自世界各地的22万多名校友组成的不断壮大的社区。虽然这些毕业生中的一些人可能会进入职场,但其他人将回到学校继续深造。

Three male students wearing robes and stoles pose for a selfie in front of a Sheridan backdrop.

毕业典礼结束后,毕业生们花时间和同学们一起庆祝他们的成就。潜力被释放,他们准备做伟大的事情,让谢里登社区自豪,校长莫里森说。

Two female Sheridan students wearing convocation robes hold a sign that says We Did It!

在后台,学生们有机会社交,承认他们的辛勤工作和成就在谢里登的学习之旅的高潮。一起走过这段旅程的同学们花了一点时间来庆祝。

 

摄影由Marianne Sy-Lucero提供(数字通信官)

媒体接触

梅根·卡什蒂,通讯和公共关系经理

电子邮件麦奇

X
Cookies帮助我们改善您的网站体验。
通过使用我们的网站,您同意我们使用cookie。
确认